Féileacán bán ar an ngaoith, 
Ceol na farraige i mo chroí.
I bhfoscadh na gcrann ársa,
Aimsím mo shíocháin.
Un papillon blanc dans le vent,
Le chant de la mer dans mon cœur.
À l’abri des arbres anciens,
Je trouve ma paix.
Namthar serpo lug gi 
Tshenden gang gi chö
Semchhen thamched la
Ngai nyingje thrim zhug
Comme un conte doré au matin,
l’enseignement pur des sommets enneigés,
pour tous les êtres sensibles,
je place la loi de compassion dans mon cœur.
Evîn wek rojê nû ye,
Her roj tê, her roj diçe,
Dilê min li ser rê ye,
Bi navê te, li her derê.
L'A mour est comme un jour nouveau,
Il vient chaque jour, et repart aussitôt,
Mon cœur est en chemin,
Portant ton nom, en tout endroit.
ちょうちょ ちょうちょ
なのはに とまれ
なのはに あいたら
さくらに とまれ
Papillon, papillon
Pose-toi sur la fleur de colza
Quand tu l’as vue,
Pose-toi sur le cerisier
ཉི་མ་གཞོན་ནུ་མོ། མཚོ་མོ་ལོང་ལོང་མོ།
སྤྲིན་པོ་གཏུག་གཏུག་མོ། ང་ལ་གསུང་གནང་མོ།

Nyima zhön nü mo, tsho mo long long mo,
Trinpo tuk tuk mo, nga la sung nang mo.
Jeune soleil brillant, grande mer scintillante,
Nuage tout dodu, viens me dire bonjour.
ດວງເວົງສວຍງາມ, ໃນທະບາຍຄືກັບທຸກອົງສາ
ຄວາມຮັກທີ່ຮອດມາ, ເຫົາສູ່ຮວມກັນໃນຄວາມພາບງາມ.
L'étoile brille doucement, comme un rayon de lumière pure
L'amour qui arrive, se fond dans la beauté d'une union.
Breizh ma bro,
Gant heol aour,
Ar mor hag ar meneioù,
Deus ma c'halon e teuir,
Glas evel an neñv.
Bretagne, mon pays,
Avec son soleil d'or,
La mer et les montagnes,
Tu viens de mon cœur,
Bleu comme le ciel.
Die sirkus kom,
die sirkus gaan, 
met klank en kleur
en helder maan.
Ons lag en juig,
ons speel en dans,
die sirkus is 'n groot kans!
Le cirque arrive,
le cirque s'en va,
avec du son et des couleurs
et une lune brillante.
Nous rions et jubilons,
nous jouons et dansons,
le cirque est une grande chance!
Plus d'articles (15 articles sur 2 pages):
|
|
|
→ plus de commentaires